推广 热搜: 广州  SEO  贷款  深圳    医院  用户体验  网站建设  贵金属  机器人 

一本“印错”的书却被抢购一空 真理的味道非常甜(图)

   日期:2026-07-01     来源:互联网    作者:顺发之窗网    浏览:3    
核心提示:“你吃粽子要加红糖水,吃了吗?” “吃了吃了,甜极了!”母亲推门一看,红糖水一点没动,儿子手中的粽子蘸的全是墨汁。这个年轻人叫陈望道,他忘我从事的工作是翻译《共产党宣言》。今天是中国共产党成立105周年纪念日

“你吃粽子要加红糖水,吃了吗?” “吃了吃了,甜极了!”母亲推门一看,红糖水一点没动,儿子手中的粽子蘸的全是墨汁。这个年轻人叫陈望道,他忘我从事的工作是翻译《共产党宣言》。

一本“印错”的书却被抢购一空

今天是中国共产党成立105周年纪念日。让我们走近中共一大纪念馆展出的陈望道翻译的首个中文全译本《共产党宣言》。

一本“印错”的书却被抢购一空 真理的味道非常甜

1920年早春,浙江义乌分水塘村,陈望道一头扎进老屋的柴房里,在一盏煤油灯、一块铺板、两条长凳这样简陋的条件下,开始着手翻译《共产党宣言》。这本书是国际共产主义运动的第一个纲领性文献,喊出了“全世界无产者,联合起来”。此前在中国只有零星片段译文,陈望道的任务是完整地把全书翻译出来。

一本“印错”的书却被抢购一空 真理的味道非常甜

五四运动之后,社会主义新思潮滚滚而来,工人阶级登上舞台,建党的脚步近了。上海《星期评论》编辑部深感尽快把马克思主义经典译成中文已是社会之急需,时代之召唤。大家急切希望译出《共产党宣言》,进行全文连载。那时,陈望道刚留日回来没几年,文学、哲学、英日文功底都深,也接触过马克思主义著作。回国后他在浙江省立第一师范任教,算是新文化运动在浙江的知名人物,因此成为《共产党宣言》的译者人选。

原标题:一本“印错”的书却被抢购一空 真理的味道非常甜(图)


 
免责声明:以上所展示的信息由网友自行发布,内容的真实性、准确性和合法性由发布者负责。顺发之窗网对此不承担任何保证责任。如涉及内容、版权等问题,请在30日内联系,我们将在第一时间删除内容!
打赏
 
<同类资讯

网站首页  |  付款方式  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  SiteMap  |  top资讯  | 
免责声明:本站所有信息均来自互联网,产品相关信息的真实性准确性均由发布单位及个人负责,请大家仔细辨认!顺发之窗网对此不承担任何相关法律责任!
友情提示:买产品需谨慎 网站信息处理与建议邮箱:sfzcw@qq.com