《中国潮音》裁缝铺改编老歌出圈:现在无法定义“国潮音乐”_行业资讯_顺发之窗网(便民)
标王 热搜: 广州  SEO  贷款  深圳    医院  用户体验  网站建设  贵金属  机器人 
 
 
当前位置: 首页 » 资讯 » 行业资讯 » 正文

《中国潮音》裁缝铺改编老歌出圈:现在无法定义“国潮音乐”

放大字体  缩小字体 发布日期:2021-12-23  来源:互联网  作者:顺发之窗网  
核心提示:在《中国潮音》中,率先出圈的舞台是由美籍女歌手唐伯虎Annie和裁缝铺乐团合作改编的《新梅花三弄》。这一版在保留了原版曲目的基础上,还加入了念白与戏腔,引发众多讨论

在《中国潮音》中,率先出圈的舞台是由美籍女歌手唐伯虎Annie和裁缝铺乐团合作改编的《新梅花三弄》。这一版在保留了原版曲目的基础上,还加入了念白与戏腔,引发众多讨论。此后,节目中裁缝铺和邢晗铭带来了新版《漫步人生路》,全新的改编不仅给琵琶和古琴“通了电”,在开场还选用揉纸团的音色代替脚步声,营造出极强的“氛围感”,这首邓丽君老歌的改编也迅速登上热搜。日前,裁缝铺乐团成员卢笛、马梦琪、王瑾琦接受媒体采访,对于把经典老歌进行全新改编,裁缝铺坦言,最大的难点就是如何让改编音乐不破坏原曲。

《中国潮音》裁缝铺改编老歌出圈:现在无法定义“国潮音乐”

裁缝铺乐团和邢晗铭(红衣)合作《漫步人生路》。

新京报:你们的视频基本上是没有人声,是纯音乐,节目里像《新梅花三弄》里面你们也唱歌了,当时为什么打算开口唱歌?

卢笛:本来我们乐团的方向是希望研究纯音乐的部分,这个部分是国内稀缺性很高的呈现方式。在节目中是因为赛制的关系,《中国潮音》的舞台是希望有一些融合性和实验性,我们进行组队以后有翻唱环节,这个环节当中给到了这样的赛制规定,来了就遵守游戏规则,也就张嘴唱了。

新京报:《新梅花三弄》中的风铃首尾呼应,中间也会用到风铃,有什么特殊的含义吗?

马梦琪:我觉得风铃的出现是给曲子增加一些故事性和画面感,让人在风铃声中能够有一丝听音乐的心情,去想想音乐外的故事,每个人都可以从中散发一些思绪,我觉得起到点睛之笔的作用。

《中国潮音》裁缝铺改编老歌出圈:现在无法定义“国潮音乐”

原标题:《中国潮音》裁缝铺改编老歌出圈:现在无法定义“国潮音乐”


 
免责声明:以上所展示的信息由网友自行发布,内容的真实性、准确性和合法性由发布者负责。顺发之窗网对此不承担任何保证责任。如涉及内容、版权等问题,请在30日内联系,我们将在第一时间删除内容!
[ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]

 

 
推荐图文
推荐资讯

 
网站首页 | 付款方式 | 关于我们 | 联系方式 | 使用协议 | 版权隐私 | 网站地图 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | RSS订阅 | 网站索引
免责声明:本站所有信息均来自互联网,产品相关信息的真实性准确性均由发布单位及个人负责,请大家仔细辨认!顺发之窗网对此不承担任何相关法律责任!
友情提示:买产品需谨慎 网站信息处理与建议邮箱:sfzcw@qq.com