回应中,贾扬清还提到了网络对于其Facebook中动态文章的错误翻译问题,表示“witch connection”的真实意思只是:因为打不到网约车,所以找朋友联系了一辆出租车去机场。
不过,在发稿前,贾扬清在Facebook的相关文章已经被删除,取而代之的是一份对于中文社交媒体上“不负责任”和“不实”言论的谴责:

阿里副总裁贾扬清被指双面人
但贾扬清此前的英文文章截图已经在互联网广为传播,从语言和表述来看,这场旅途在Facebook的中的描述并不像朋友圈所描述的那样波澜不惊。
原标题:阿里副总裁贾扬清被指双面人 究竟咋梗?